Couldを使おう!−依頼する
/わかりませんでした。
I didn't understand you(what you mean/said)
I didn't get you
Following me? Get me? Catch me? /わかる? 話について来れる?
/わかった
I got you
わかった、理解した系/I know now. Got you (Gotya/Gocha,,,)、I can see. I see, It's understandable, I can see that. I see what you are trying to say, Understood, "Yes, sir",
★could you 〜のときは pleaseをつけた方が感じがいい!らしい...
Could you repeat that, please?
もう一度言ってもらえますか。
☆Would you mind 〜
Would you mind if I ask how much you pay per month?
すごくいい住まいね。毎月いくら払ってるか聞いたら、気分を害しちゃ
うかしら?
Do you mind if I ask a question
こんなことを聞いたらあなたは気にしますか
turning the volume a little bit lower?
ラジオの音量をもう少しさげていただけませんか?
→yes と noの使い分けに注意!反対になるよ!
なので、
Would you mind if I use the phone? /電話貸してもらえるかな?
の場合だと....電話借りたら気にする?...なので
Not at all(全然きにしないよ--->いいよ)
Yes,of course(ダメにきまってるだろ)
になるとか...
旅行用英会話やと
http://www.gogo-mix.com/eng/2005/06/post_1.html
http://www.zenkoku-info.com/english/kaiwa1/c42.html
おもしろいサイト見つけた
http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/15738-i-didnt-understand-what-you-mean-meant.html